Summer Idioms

🕓 1 августа 2022 👁️ 104


Мы так о нём мечтали, и вот оно в самом разгаре.

Лето! Сладкое, как черешня, соленое как море, насыщенное поездками на природу и долгожданным отпуском. 

Как обогатить летний словарный запас? Включить в него идиомы. Они сделают речь более яркой. К тому же, знание устойчивых выражений облегчит понимание собеседника. 

To soak up some sun [səuk] жариться на солнце, загорать
The dog days of summer самые жаркие летние дни
A summer fling курортный роман
To chase rainbows ['reɪnbəu] гнаться за несбыточными мечтами, тешить себя иллюзиями
To come up roses сложиться очень удачно (об обстоятельствах, ситуации и т.п.)
To come up smelling like roses выйти сухим из воды; избежать трудной ситуации
A social butterfly светская красавица, очень общительный человек
A flowery ['flauərɪ] speech красноречивая пышная речь, в которой отсутствует смысл
Common or garden variety [və'raɪətɪ] обыкновенный, заурядный
One swallow ['swɔləu] does not make a summer. одна ласточка весны не делает
Like a cat on a hot tin roof сидеть, как на иголках; не в своей тарелке
Rain or shine при любой погоде; что бы то ни было; при любых условиях
To lead someone up the garden path [pɑːθ] обманывать кого-либо, вводить кого-либо в заблуждение, водить кого-либо за нос
Hot stuff «горячая штучка»
To make hay while the sun shines куй железо, пока горячо
To have roses in one's cheeks быть здоровым
As fresh as a daisy ['deɪzɪ] (a daisy – маргаритка) свежий как огурчик; бодрый
In the flower of life в расцвете сил

Пройдите тестирование и узнайте свой уровень английского!

 

 

Английский больше не будет вашей болью.

Английский - это Свобода!

 

128 часов интенсивного и увлекательного обучения, повышение уровня владения языком на 1 ступень, освобождение от «языкового барьера», увеличение словарного запаса: от 1500 новых слов и более - и все это за 8 дней!

 

Вам просто не останется другого выбора — только заговорить по-английски!

 


8-дневный интенсив английского VICTORY

 

 

Не знаете, какая программа подойдет вам?

 

Записывайтесь на консультацию! Мы поможем вам подобрать тренинг. соответствующий вашим знаниям и задачам.

Запись на консультацию
Понравилась статья? Поделитесь ею.

Summer Idioms

To soak up some sun [səuk] жариться на солнце, загорать The dog days of summer самые жаркие летние дни A summer fling курортный роман To chase rainbows ['reɪnbəu] гнаться за несбыточными мечтами, тешить себя иллюзиями To come up roses сложиться очень удачно (об обстоятельствах, ситуации и т.п.) To come up smelling like roses выйти сухим из воды; избежать трудной ситуации A social butterfly светская красавица, очень общительный человек A flowery ['flauərɪ] speech красноречивая пышная речь, в которой отсутствует смысл Common or garden variety [və'raɪətɪ] обыкновенный, заурядный One swallow ['swɔləu] does not make a summer. одна ласточка весны не делает Like a cat on a hot tin roof сидеть, как на иголках; не в своей тарелке Rain or shine при любой погоде; что бы то ни было; при любых условиях To lead someone up the garden path [pɑːθ] обманывать кого-либо, вводить кого-либо в заблуждение, водить кого-либо за нос To let the grass grow round your feet откладывать, пускать все на самотек Hot stuff «горячая штучка» To make hay while the sun shines куй железо, пока горячо To have roses in one's cheeks быть здоровым As fresh as a daisy ['deɪzɪ] (a daisy – маргаритка) свежий как огурчик; бодрый In the flower of life в расцвете сил

2022-08-01

Свобода Слова
Moscow
+7 (495) 777 70 75