Britishisms. Примеры сленга в английском языке

🕓 11 ноября 2016 👁️ 4089

Bloody = damn

проклятый, треклятый 

Blimey! = my goodness! 

Чтоб мне провалиться!, Иди ты!

Chuffed

довольный; вне себя от радости

Sod off!

Дуй отсюда! Проваливай!

Kip = sleep / nap

сон, дрёма

Wonky ['wɔŋkɪ]

слабый, нетвердо стоящий на ногах (после болезни)

To whinge [winj] = to whine

жаловаться, ныть, нудеть

Arse over tip

кубарем, вверх тормашками

Easy peasy = easy

очень легко, легкотня

To skive = to avoid doing smth

увиливать (от работы), сачковать, лениться

A punter = a customer

клиент, покупатель

Pissed = drunk

пьяный, напившийся

Nicked = stolen

украденный

A nutter = a crazy person

псих

Knackered ['nækəd] = tired

измотанный, выжатый, как лимон

Gobsmacked ['gɔbsmækt] = amazed

ошеломлённый, потрясённый

A chap = a guy

парень

Bugger! 

Чёрт!; Чёрт побери!; Блин!

Bog roll = toilet paper

туалетная бумага

Pants [pænts]

чушь, чепуха, мура, фигня

Abso-bloody-lutely!

Еще бы! Конечно!

Nosh [nɔʃ] = food

еда, пища

I am off for Bedfordshire = I’m going to bed.

Я иду спать, на боковую

Shambles ['ʃæmblz]

беспорядок, хаос; путаница, неразбериха

A Scouser ['skausə]

ливерпулец

To know one’s onions

хорошо знать своё дело, быть докой

Bits and bobs

всякая всячина, всего понемногу

#SPO_TRAININGS# #BLOCK_23510#

 

Понравилась статья? Поделитесь ею.

Britishisms. Примеры сленга в английском языке

Bloody = damn проклятый, треклятый  Blimey! = my goodness!  Чтоб мне провалиться!, Иди ты! Chuffed довольный; вне себя от радости Sod off! Дуй отсюда! Проваливай! Kip = sleep / nap сон, дрёма Wonky ['wɔŋkɪ] слабый, нетвердо стоящий на ногах (после болезни) To whinge [winj] = to whine жаловаться, ныть, нудеть Arse over tip кубарем, вверх тормашками Easy peasy = easy очень легко, легкотня To skive = to avoid doing smth увиливать (от работы), сачковать, лениться A punter = a customer клиент, покупатель Pissed = drunk пьяный, напившийся Nicked = stolen украденный A nutter = a crazy person псих Knackered ['nækəd] = tired измотанный, выжатый, как лимон Gobsmacked ['gɔbsmækt] = amazed ошеломлённый, потрясённый A chap = a guy парень Bugger!  Чёрт!; Чёрт побери!; Блин! Bog roll = toilet paper туалетная бумага Pants [pænts] чушь, чепуха, мура, фигня Abso-bloody-lutely! Еще бы! Конечно! Nosh [nɔʃ] = food еда, пища I am off for Bedfordshire = I’m going to bed. Я иду спать, на боковую Shambles ['ʃæmblz] беспорядок, хаос; путаница, неразбериха A Scouser ['skausə] ливерпулец To know one’s onions хорошо знать своё дело, быть докой Bits and bobs всякая всячина, всего понемногу #SPO_TRAININGS# #BLOCK_23510#

2016-11-11

Свобода Слова
Moscow
+7 (495) 777 70 75